James 1:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac ama-ari ingañacuyalcaychu “Taytanchicpa willamäśhanchic'a uyaliycunallanchicpämi” nil. Aśhwanpam nimäśhanchicta lulayman ćhulaycunanchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wilakuyninta wiyashqalaykiwanqa ama contentakäriytsu, sinöqa cäsukur kawapäkuy. Tsayno mana kawaptikiqa yachakärishqaykipis manakaqlapaqmi kanqa.
Quechuan - 1972
Uyashca shimira pactachijguna tucuichi, ama uyajgunalla, cangunallara umachisha.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchïpa willacuynincho nishantaga cumlishun. Willacuynin nishanta mana cumlerga wiyashallanchïwan cuntintacorga quiquillanchïmi engañacuycanchi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ama Tata Diospa rimananta rinrikichillawan uyariychichu. Tata Diospa rimananta allita kasushpa kawsanaykichi tiyan. Mana kasushpaykichika kikikichilla llullachinakunkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Willakuyninta wiyayanqallaykiwanqa ama contentakuyaytsu, sinöqa cäsukur kawayay. Tsaynö mana kawayaptikiqa yachakuyanqaykipis wallällapämi kanqa.