James 1:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá Tayta Diospa munaśhanmannuy sumä chalapacü chuyaña cäcunacá, caynümi cawsaycun: wacchacunätawan japanyäśhacunätam yanapaycun, mana allincunäwanpis manatacmi anlatacunchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diosman rasunpa yärakurqa waktsakunata y viüdakunata nakaycho kaptin yanapanki. Wakinkuna jutsata rurar kawaptinpis noqantsiqa ama jutsata rurashuntsu.
Quechuan - 1972
Dios Yaya ñaupajpi ali cierto quirina, mana imas huajlishcahua, caimi: huaccha huahuaunajpi huaccha huarmiunajpis pasiai rinami paiguna llaquiriushcai, shinallara dueñora mundumanda ima huajlinamandas huacachingaj.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchïman rasunpa yäracorga wacchacunata, biyüdacunatapis llaquicuycho caycashan-öra yanapächun. Jucha ruraj runacunanöga ama cachunchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukanchikuna tukuy shunku Tata Diosta kushichinayashpa sufriykak viyudakunata wakchakunata yanapananchikuna tiyan. Chaymanta mana kawsashunchisapachu mana alli rurak runakunashina.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosman rasunpa criyirqa waktsakunata y viüdakunata mallaqaychö kayaptin yanapayanki. Wakinkuna jutsata rurar kawayaptinpis noqantsikqa jutsata ama rurashuntsu.