James 2:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütac amcuna jucllaylla Tayta Dios caśhanta quiripäcuśhayquicá allinmi. Chaynüllá aśhta supaycunäpis quiripäculmi chucchupäcun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios juklayla kashqanta criyishqayki ali kaptinpis tsay criyishqalaykiwanqa manami salvakunkitsu. Tayta Dios kashqantaqa supaykunapis criyinmi. Tsayno criyirpis infiernuman qaykushqa kananpaq kashqanta musyarmi siksikyaykan.
Quechuan - 1972
Can Dios shujlla ashcara quiringui. Alira quiringuimi, supaiunas shinallara quirinaun, chucchunaun.
Quechuan 2010
Gamga ¿jucnaylla Tayta Dios cashanman yäracunquichu? Chauraga allimi. Ichanga dyablucunapis musyanmi Tayta Diosninchi cashanta y castigananpaj cashanpitapis mancharinmi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kanka rimanki sukllalla Tata Dios tiyananta. Chayta rimashpa allita rimanki. Supaykunapish yachansapa sukllalla Tata Dios tiyananta. Paykuna Tata Dios tiyananta yachaykashpankunapish mana kasunayansapachu. Manchakushpa chukchukunsapa kastiganankunata yuyashpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Dios jukllaylla kanqanta criyiyanqayki alli kaptinpis tsay criyiyanqallaykiwanqa manam salvakuyankitsu. Tayta Dios kanqantaqa supaykunapis criyiyanmi. Tsaynö criyirpis infiernuman qaykushqa kayänanpä kanqanta musyarmi mantsakaywan tsuktsukyäyanrä.