James 2:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Cay lulayninpam lulacacüla: “Abraham Tayta Diosman chalapacuptinmi allinpäña ćhasquiycula” nil isquirbishanca. Jinaman “amigun” nishalämi cayculapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa palabranpis kaynömi niykan: «Tayta Dios nishqanta Abraham criyiptinmi jutsaynaqtana chaskirqan». Tsaynöpis niykan Abrahamqa Tayta Diospa amïgun kashqantami.
Quechuan - 1972
Shinallara Quillcai quillcashca pactarica, casna nisha: Abraham Diosta quirica, shinamanda pai ali tucuca shinallara Diospa amigo nishca aca.
Quechuan 2010
Chaynöpami cumliran Tayta Diosninchïpa palabrancho cayno niycashanpis: «Tayta Diosman yäracuptinmi Abrahamta juchaynajtana chasquiran.» Chaynöpis Tayta Diosninchïwan Abraham amïgu cashantami niycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku Tata Diospa rimanan willawanchisapa: “Abraham sukaman Tata Diosta kreyishpa kawsaptin Tata Dioska willarkan sukaman alli rurak kananta.” Chay tiempumantapacha Tata Dioska rimarkan Abraham kuyanakukmasin kananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa palabranmi nin: «Tayta Dios ninqanta Abraham criyiptinmi jutsaynaqtana chaskirqan». Tsaynöllam nin Abraham Tayta Diospa amïgun kanqanta.