Jeremiah 29:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jeremíasqa Jerusalénpita noqakunamanpis cartata apatsimushpan kaynömi nimashqa: «Atska watami Babiloniacho prësu kankipaq. Tsayno kaykaptinqa tänaykipaq wayikikunata rurapäkuy. Chakrachöpis murukäriy mikunaykipaq» » ».
Quechuan 2010
Payga nogacunamanpis Babiloniaman cartata apachimusha. Chay cartanchöga nin: «Prësu apashushayquichöga unaycamami goyanquipaj. Wasiquicunata arurcärir chaycho tiyay. Chacracunachöpis aruy. Murupacushayqui micuy wayushancunatapis micur goyay» nir.› »
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jeremíasqa Jerusalénpita noqakunamanpis cartakamurmi niyämashqa: «Atska watam Babiloniachö prësu kayanki. Tsaynö kaykaptinqa täyänaykipä wayikikunata rurayay. Mikuyänaykipä murukuyay».