Jeremiah 46:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Lapanta mandaq Tayta Dios karmi kayno nï: Conträkunata castiganäpaq kaq junaq chayamushqanami. Kanan junaqmi espädäpis saksaqpaq mikunqa. Runakunapa yawarninta upushqanwanmi shinkanqa. Tsaytsika runakunata wanutsipäkushqanmi noqapaq sacrificiu kanqa. Tsayno kanqa norti kaq lädu nacioncho kaykaq Éufrates mayu nawpanchömi.
Quechuan 2010
Chay junäga cangapaj noga munayniyoj TAYTA DIOS castiganä junajmi. Chay junajmi llapan conträcunata ayñita cutichishaj. Sablëmi tucsenga yamacashancama. Chayno tucsenga pasaypa yawar ñitinancamami. Chay junäga noga munayniyoj TAYTA DIOSMI norte caj-lächo caycaj nasyuncho, Éufrates mayu läduncho aypalla runata wañuchishaj.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Llapanta mandaq Tayta Dios karmi nï: Kananmi conträkunata castiganä junaq chämushqa. Kanan junaqmi espädäpis pacha junta mikunqa. Runakunapa yawarninwanmi machanqa. Tsaytsika runakunata wanutsiyanqanmi noqapä sacrificiu kanqa. Tsaynö kanqa norti kaq lädu nacionchö kaykaq Éufrates mayu kuchunchömi.