Jeremiah 49:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kaychömi qelqaraykan Cedar runakunapaq y Hazor runakunapaq Tayta Dios nishqan. Tsay runakunatami Babiloniapa mandaqnin rey Nabucodonosor vincir ushakätsirqan. «¡Cedar runakunata aywaykur atacapäkuy! ¡Inti jeqamunan kaq läducho taqkunata chipyaq ushakätsiy!
Quechuan 2010
Chunyajpa purej Cedar runacunatawan Hazor runacunata Babiloniapa raynin Nabucodonosorga ushajpämi binsiran. Chay runacunapämi TAYTA DIOSGA cayno niran: «¡Cedar runacunata magaj yaycuy-llapa! ¡Inti yagamunan cajcho tiyajcunataga ushajpaj illgächiy-llapa!
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kaychömi Cedar runakunapä y Hazor runakunapä Tayta Dios ninqan qellqashqa kaykan. Tsay runakunatam Babiloniapa mandaqnin rey Nabucodonosor vincir ushakätsirqan. «¡Cedar runakunata aywar atacayay! ¡Rupay yarqamunan kaq läduchö taqkunata chipyaq ushakätsiyay!