Jeremiah 51:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Noqa Tayta Diosmi kayno nï: Babilonia nación, qamqa mikukuq jirkanömi kaykanki. Lapan nacionkunatami ushakätsinki. Tsaymi qampa contrayki kaykä. Jatun jirkata juchutsir ushakätsiqnömi qamtapis ushakätsishaykipaq. Ushakätsiptï ninawan rupashqa jirkanömi kankipaq.
Quechuan 2010
«Babilonia, illgächicoj jircanömi caycanqui. Chaynöga caycanqui llapan runacunata chacracunata illgächishpayquimi. Cananga gampa contrayquimi caycä. Quiquiquitanami castigashayqui. Castigashpämi cuchpärimushayqui. Nircur ticrachishayqui pasaypa rupasha jircaman. Noga TAYTA DIOSMI chayno në.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Noqa Tayta Diosmi nï: Babilonia nación, qamqa ushakätsikuq jirkanömi kanki. Llapan nacionkunatam ushakätsinki. Tsaymi qampa contrayki kaykä. Jatun jirkata juchutsir ushakätsiqnömi qamtapis castigar ushakätsishayki. Ushakätsiptïmi ninawan rupashqa jirkanö kanki.