John 1:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac Moisespïmi camachicuycätá ćhasquiycunchic; llaquipäcuycätawan rasuncätam ichá Salbacüninchic Jesuspi ćhasquiycunchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Leyninkunataqa Moiséswanmi Tayta Dios wilakatsirqan. Kuyapäkuyninta y rasunpa kaq wilakuynintami itsanqa Jesucristuwan tantiyatsimashqantsi.
Quechuan - 1972
Ley camachishca shimi Moisesmanda rimashca aca, randi gracia nishca ali iyai cierto shimis Jesucristomanda shamunauca.
Quechuan 2010
Musyashanchïnöpis laynincunataga Moiseswanmi Tayta Dios willacachiran. Fiyupa cuyapäcoj cayninta alli caynintami ichanga Jesucristuwanna tantiyachimashcanchi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dioska Moisesta willarkan kamachikunankunata killkananpa. Chaymanta Jesukristuta kachamurkan kuyawashpanchikuna paypa rimananta yachachiwananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Leyninkunataqa Moiséswanmi Tayta Dios willakatsirqan. Peru kuyapäkuyninta y rasunpa kaq willakuynintam sïqa Jesucristuwan tantiyatsimarquntsik.