John 1:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Nipäcuptinmi Diospa willacünin Isaiaspa limaśhanwan Juan nin: “Chunyäninćhu ayaycaćhäcämi ‘Taytanchic ćhämunanpä sumäta allichaculcay’ nishanca cayá” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Juan kayno nirqan: «Profëta Isaías qelqashqanchömi kayno nin: «Juk runami chunyaq jirkacho qayaraypa wilakur kayno niykan: «Tayta Dios shamunanpaq wenqu nänita derechapäkuy» ». Tsay wilakuq runami noqa kaykä».
Quechuan - 1972
Juan nica: Ñuca runa illashca partimanda caparij shimi ani: Señorba nambira diríchuyachichi, nisha, Diosmanda rimaj Isaías rimashcasna.
Quechuan 2010
Chaura Juanga profëta Isaías nishannömi niran: «Nogaga cä chunyajcho runacunata sinchipa cayno willapajmi: ‹Tayta Diosninchi shamunanpaj nänita allchay.› »
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna tapuptinkuna Juanka willarkansapa: —Ñawpa yachachikuk Isaiyas killkarkan: “Suk runa chunlla chakidu pampapi sinchita rimashpa yachachikunka: ‘Sinchi kamachiwakninchipa ñanta kicharishpa kuskachaychi chayta purinanpa.’ ” Chay ñawpa yachachikuk Isaiyaska ñukapami rimarkan. Chayrayku ñukaka yachachikuykani Tata Diosmanta shamudu runata uyarinaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Juannam nirqan: «Profëta Isaías qellqanqanchömi nin: «Juk runam desiertuchö qayaraypa willakur nin: «Tayta Dios shamunanpä wiksu nänita derechayay». Tsay willakuq runaqa noqam kä».