John 1:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Payqa [noqapita mas puntata karpis] qepätaraqmi shamunqa. Noqaqa manami lanqi watunta paskapänaläpaqpis merecïtsu».
Quechuan - 1972
Caimi ñuca huashai shamuj. Paiga ñucamanda yalimi. Paihua zapatos huascara pascanallas mana valijchu ani.
Quechuan 2010
Paymi guepäta shamoj munayniyöga caycan. Paypa ñaupanchöga noga manami merësëchu ni llangui watunta allchapänalläpäpis.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Washaynita chay ñukamanta ashwan rikchak laya atipak runa shamun. Mana animukunichu ushutan waskanta paskapuyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paymi [noqapita mas puntata karpis] qepätarä shamunqa. Noqaqa llanqi watunta paskanalläpäpis manam välïtsu».