John 10:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam: “Sumäta uyalipämay: mayanpis uwish canćhaman puncunpa mana yaycul juc-lädunpa yaycücá cullu cära suwam.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mastapis Jesús kayno nirqan: «Rasunpami kayno nï: Uysha corralman punkupa mana yaykuq kaqqa suwami kaykan.
Quechuan - 1972
Jesús nica: Cierto pacha cangunara nini: Maican runa borrego cularbi icusha, mana pungura pasasha, astaun shu partii quinzhara sicasha, casna runa shuhuajmi.
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran: «Sumaj tantiyacuy-llapa. Cancha puncupa mana yaycoj cäga suwami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska chay runakunata yachachishpa willarkansapa: —Allita uyariwaychi. Tiyan ovejakunapa alli kuydak runa. Amusayaptin payka ovejankunata wertapi yaykuchin tutapi allita kuydanankunapa. Chay wertapa sukllalla punkunta chay alli kuydak runaka yaykun. Wakin runakuna suwakunayashpa maytapish kaptin chay wertata yaykunsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mastam Jesús nirqan: «Rasunpam nï: Üsha kunchaman punkunpa mana yaykuq kaqqa suwam.