John 10:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¿imanirtaq «Diospa Tsurinmi kaykä» niptï manakaqkunata niykashqäta yarpapäkunki? Kikin Tayta Diosmi kay patsaman kachamashqa.
Quechuan - 1972
¿Yaya Dios chicanyachishca runara, cai pachama cachamushcara: Camishcangui, ninguichi, pai Diospa Churi ani nishcamanda?
Quechuan 2010
Papänëga nogatami acrarcamar cay pachaman cachamasha. Chaymi nogaga ‹Diospa Wamran cä› niycä. Chauraga ¿imanirtaj nircaycämanqui ‹Diostami ashlliycan› nir?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñuka Tata Diospa wambran kaptini payka akllawashpa kachamuwashka kay allpaman shamunaynipa. Chayta rimaptini ¿imapatí willawaykankichi Tata Diosta piñachinaynita?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
¿imanirtä «Diospa Tsurinmi kä» niptï llutanta ninqäta yarpäyanki? Kikin Tayta Diosmi kay patsaman mandamashqa.