John 11:47 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi puydï sasirdüticunäwan fariseocunaca Cunsïjup puydïnincunaćhu juntunacalcälil: “¿Imanäśhuntá cay nunäwan? Ancha anchap milagrucunactañam lulacuyällan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa mandaq cürakunawan fariseukuna lapan Sanedrín juezkunata qayaykatsir kayno nipäkurqan: «Tsay runaqa atska milagrukunatanami ruraykan. Tsayno kaptinqa ¿imatataq rurashun?
Quechuan - 1972
Shinajpi sacerdote apuuna fariseogunandi pariju tandarimusha ninauca: ¿Imara rashun? Cai runa munanaita ricurinaunara ashcara raun.
Quechuan 2010
Chaura fariseucunawan mandaj cüracunaga shuntacaycur parlacuran cayno nir: «¿Imatataj rurashun? Chay runaga achcatanami milagrucunata ruraycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina fariseokunawan saserdotekunapa ashwan sinchi awtoridarninkuna tantanakushpa willanakurkansapa: —¿Imatatí rurashunchisapa? Chay runaka aypa almirana milagrukunata ruraykan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi mandaq sacerdötikunawan fariseukuna llapan Sanedrín juezkunata qayaskatsir niyarqan: «Tsay runaqa atskatanam milagrukunata ruran. Kananqa ¿imatatä rurashun?