John 11:51 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac Caifas manam quiquillanpïtachu nila. Sinu'a chay wataćhu sasirdüticunap puydïnin captinmi quiquin Tayta Dios limachila “Jesusmi wañun'a jinantin Israelcunä-laycu” ninanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Caifásqa manami kikinpa yarpaynilanpitatsu tsayno nirqan, sinöqa tsay wata mas mandaq cüra kaptinmi Tayta Dios tantiyatsirqan lapan runakunapa trukan Jesús wanunanpaq kashqanta.
Quechuan - 1972
Caitaga mana pai quiquinmandalla rimaca, astaun pai chi huatai sacerdote atun apu asha, Diosmanda rimasha, Jesús entero aillu randimanda huañunami anga, nica.
Quechuan 2010
Chaynöga Caifás niran manami quiquinpa yarpaynillanpitachu. Man'chäga chay wata cüracunapa mas mandajnin captin Tayta Dios yarpächiptinmi nasyun intëru runacunapa ruquin Jesús wañunanpaj rimaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay wata Kayfas tukuy saserdotekunapa sinchi kamachikukninkuna kaptin Tata Dioska payta yachachiykarkan. Chayrayku mana kikinpa yuyayninmantachu chayta rimarkan. Tata Dios yachachiptin rimarkan Jesus wañunanta ama judiyu runakuna wañunankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Caifásqa manam kikinpa yarpayllanpitatsu tsaynö nirqan, sinöqa tsay wata mas mandaq sacerdöti kaptinmi Tayta Dios tantiyatsirqan llapan runakunapa rantin Jesús wanunanpä kanqanta.