John 12:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jesusñatacmi malta aśhnucta talilcul sillacuśha Jerusalenman yaycula Diospa shiminćhu nishanmannuy.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jerusalénman Jesús yaykurqan malwa bürru muntashqami. Tsayno yaykunanpaqmi Tayta Diospa palabranchöpis kayno qelqaraykan:
Quechuan - 1972
Jesús shu malta burrora tupasha, paihua ahuai tiaríca, cai Quillcashcasna:
Quechuan 2010
Jesusga Tayta Diospa palabrancho niycashannöllami manta bürrun muntasha Jerusalenman chayaran. Tayta Diospa palabranchöga niycan:
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay runakuna manara sukaman kushikushpa tinkuptinkunara Jesuska suk burruta tarishpa montarkan. Chashna montashpa Jerusalenpi yaykurkan. Ñawpa killkadunpi Tata Dios rimarkan: “Ama manchakuychichu, Sionpi kawsak runakuna. Mash kawaychi. Suk burru sawanpi kankunapa sinchi kamachishuknikichi runa ñami shamuykanna.” Ñawpa tiempu Tata Dios rimashkanshina Jesuska Jerusalenpi yaykurkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jerusalénman Jesús yaykurqan malta ashnun muntashqam. Tsaynö yaykunanpämi Tayta Diospa palabran nin: