John 12:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayta licalmi fariseocunäñatac: “¡Licay-ari! Jinantin nunacunäña aticuyalcan. Imactapis manam julucunchicchu” nipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayta rikarmi fariseukuna kayno nipäkurqan: «Kananqa ¿imatataq rurashun? ¡Lapan runakunami payta qatirpaykan!»
Quechuan - 1972
Astaun fariseoguna paigunapura ninauca: ¡Ricupaichi imasnara mana imaras ushanguichi. Entero mundu paita catinaun!
Quechuan 2010
Fariseucunami ichanga jucnin-jucnin ninacuran: «¡Masqui ricay-llapa! ¡Llapan runacunami payllatana gatirpaycan! ¡Cananga imatataj rurashun!»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tinkuk riptinkunana fariseo awtoridarkuna sukaman piñakushpa willanakurkansapa: —Amana kawapayaypachinachu. ¡Mash kawaychi! Chay runakuna mananami ñukanchikunata kasuwanchisapanachu. Tukuyna chay Jesusta katinsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayta rikarmi fariseukuna niyarqan: «Kananqa ¿imatatä rurashun? ¡Llapan runakunam payta qatiräyan!»