John 12:50 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Yaćhämi paypa limaynin wiñay simpripä cawsachishanta. Chaymi Taytá nimäśhantanülla willacuyá” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Pay nimashqankunata cäsukuqkunaqa mana ushakaq kawaytami taripäkunqa. Tsayta musyarmi Taytä nimashqannöla lapantapis wilakuykä».
Quechuan - 1972
Yachanimi Dios camachishca shimi huiñai causaimi. Ñuca imara rimashas, Yaya ñucama rimashcasna rimauni.
Quechuan 2010
Taytä nishancunaga mana ushacaj cawayta tarichicojmi. Chaymi nogaga Taytä nimashallanta willacuycä.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Allita yachani kankuna Tata Dios willashushkaykichita kasushpaykichika rinaykichita paywan tantalla mana tukuyniyukta kawsak. Chayrayku Tatayni willawashkanta allita yachachiykaykichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Pay nimanqankunata cäsukuqkunaqa mana ushakaq kawaytam tariyanqa. Tsaymi Papänï nimanqannölla llapantapis willakuykä».