John 13:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi: “Mayanpis almacuśhacá lluy chuyañam cayan; ćhaquillantañam pa'acunan. Amcuna chuyañam cayalcanqui, masqui lluy mana capäculpis” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Niptinmi Jesús kayno nirqan: «Pipis armakurirnaqa chakilantanami maylakun. Qamkunaqa jutsa rurashqaykipita maylashqanami karkaykanki. Tsayno karpis manami lapaykitsu maylakushqa kaykanki».
Quechuan 2010
Jesusna niran: «Chayraj bäñacusha caycäga intërunmi limyu caycan. Chaymi chaquillantana mayllacurin. Gamcunaga juchayquipita limyunami caycanqui; ichanga manami llapaniquichu.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska aynirkan: —Chayrak armakudu runa chuya chuya kaptin chakinllatana mayllanan tiyan. Yaka tukuy kankuna chuya chuya armakudushina kankichi. Kankunamanta sukllalla manara armakudushinarachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Pipis bäñakushqana karqa chakillantanam awikun. Qamkunaqa jutsaykikunapita limpiunam kayanki. Tsaynö karpis manam llapaykitsu limpiu kaykäyanki».