John 13:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac supayca Simon Iscariotip chulin Judaspa śhun'unmanmi ćhuläla Jesusta ipanchananpä. Jesusñatacmi quiquin Tayta Diospi śhamuśhantapis payman cutinantapis, jinaman maquinman lluy imacta Taytan ćhulaycuśhantapis tuquicta yaćhala. Chay sinayalcäśhanćhümi Jesus śhalcuculcul janä müdananta lluśhticulcul tuallacta wi'awninman watacülun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Discïpulunkunawan Jesús manaraq cënaptinmi Simónpa tsurin Judas Iscariotita diablu mayna yarpayta qoshqa karqan Jesústa rantikunanpaq.
Quechuan - 1972
Tuta micunara micuushcai, supai apu Simomba churi Judas Iscariote shungüi iyachica Jesusta entregangaj.
Quechuan 2010
Pacha tardiyaptinnaga Jesús disïpuluncunawan micunanpaj goturpaycaran. Chay öraga Simonpa wamran Judas Iscarioteta dyablu mayna yarpächisha caran Jesusta ranticunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay diya amusayaptin Jesuska ñukaykunawan mikuykarkan. Satanas ñami Jesuspa disipulun Judas Iskarioteta yuyachirkanna Jesusta rantikunanpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Discïpulunkunawan Jesús manarä merendayaptinmi Simónpa tsurin Judas Iscariotita diablu yarpayta qoshqana karqan Jesústa rantikunanpä.