John 13:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Sumäta uyalipäcuy: caćhacuśhäta ćhasquïcá quiquïtam ćhasquiyäman; ya'acta ćhasquiycamäcá caćhamäní Taytätapis ćhasquiyanmi” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Rasunpami kayno nï: Kachashqäkunata chaskikuqkunaqa noqatami chaskiykäman. Noqata chaskikamaqkunaqa kachamaqnïtapis chaskikurkaykanmi».
Quechuan - 1972
Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñuca cachashca runara chasquisha, ñucaras chasquin. Maicans ñucara chasquisha ñucara cachamujtas chasquin.
Quechuan 2010
Sumaj tantiyacuy. Noga cachashäta chasquej cäga nogatapis chasquiycämanmi. Nogata chasquimaj cäga cachamajtapis chasquinmi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Allita willaykichi. Ñuka kankunata kachaykichi rimanaynita yachachikunaykichipa. Chashna kachaptini tukuy kankunata chaskishuknikichi runakuna ñukatapish chaskiwaykansapa. Ñukata chaskiwak runakuna kachamuwashkan Tatayni Diostapish chaskiykansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Rasunpam nï: Mandanqä runakunata chaskiqkunaqa noqatam chaskiyäman. Noqata chaskimaqkunaqa mandamaqnïtapis chaskiyanmi».