John 13:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Caycunacta nilculmi Jesus sumä-sumäta llaquisha cayal: “Rasunpa jucniquim ipanchapämanqui” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nirkurmi Jesús fiyupa lakikushpan kayno nirqan: «Rasunpami kayno nï: Qamkunapita juknikimi prësu tsaritsimanqa».
Quechuan - 1972
Caita rimashca huasha, Jesús paihua shungüi yapa llaquirica. Cierto pacha cangunara nini, cangunamanda shuj ñucara entregangami, nica.
Quechuan 2010
Chayno nircur Jesús fiyupa llaquicur niran: «Gamcunacho caycajpita jucmi prësu charichimanga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta rimashkanwasha Jesuska tukuy shunku sukaman llakishpa ñukaykunata willawarkansapa: —Kunan allita willaykichi. Kankunamanta suk disipuluynika chikniwak runakunapi rantikuwanka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nirmi Jesús pasaypa llakikur nirqan: «Rasunpam nï: Qamkunapita juknikim prësu tsariyämänanpä entregamanqa».