John 13:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi yaćhapacünincuna licapänacuyllaman camälälila, “¿Mayannïćha cayalcá?” nicuśhtin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa mayqanpaq niykashqantapis mana musyarmi discïpulunkuna jukninpis jukninpis rikapänakurqan.
Quechuan - 1972
Shinajpi yachachishca runauna parijumanda ricunanausha, paigunapura tapunauca: ¿Pitangai Jesús casna rimaushca? nisha.
Quechuan 2010
Chayno Jesús niptin jucnin-jucnin ricapänacuran mayganin cashantapis mana musyar.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Jesus willawaptinkuna ñukaykuna manchakushpa sukwan sukwan chapanakurkanisapa. Mana yacharkanisapachu maykan ñukaykunapami rimaykan nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mayqanpä ninqantapis mana musyarmi discïpulunkuna juknin jukninpis rikapänakuyarqan.