John 14:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac ishcay quimsa muyuncunapïtanuy caypi licuptïmi manaña licapäman'añachu. Amcunam ichá caśhan cawsamuptí licapämanqui. Chaymari amcunapis cawsapäcunqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Walka junaqlanami pishiykan runakuna mana rikamänanpaq. Qamkunami itsanqa rikamankipaq. Noqa kawashqäpitami qamkunapis kawapäkunkipaq.
Quechuan - 1972
Unaillara cai pacha runauna ñucara mana ricunaungachu. Astaun canguna ricuhuanguichimi. Ñuca causashcaraigu cangunas causaunguichimi.
Quechuan 2010
Nogaman mana riguejcunaga manapis aycällatanami mana ricamangapächu. Gamcunami ichanga ricamanquipäraj. Nogaga wañurpis cawarimushämi. Chaymi gamcunatapis wañuptiqui cawarachimushayquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mana unaynachu illan wañunaynipa. Wañuptini mana kreyiwak runakuna manana kawawankasapanachu. Kankunaka kawawankichi kankunawan tantalla kawsaptini. Wañushkaynimanta kawsamushkaynirayku kankunapish kawsamunkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Pöcu tiempullanam faltan runakuna manana rikayämänanpä. Qamkunam sïqa rikayämanki. Noqa kawanqäpitam qamkunapis kawayanki.