John 14:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay muyuncunaćhümi tantiapäcunqui Taytäćhu caśhäta, chaynütac amcunapis ya'aćhu capäcuśhayquita, jinaman'a ya'apis amcunaćhu caśhäta.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay junaqmi tantiyapäkunki Taytächo noqa kaykashqäta, noqacho qamkuna kaykashqaykita y qamkunacho noqa kaykashqätapis.
Quechuan - 1972
Chi punzhai ñuca Yayajpi tiashcara yachanguichi, cangunas ñucajpi, ñucas cangunajpi.
Quechuan 2010
Cutimunä junaj gamcunami tantiyanquipaj Tayta Dioswan noga chaylla cashäta. Y gamcunawanpis chayllami cashunpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñuka wañushkaynimanta kawsamuptini kankunaka allitana yachankichi Tatayni Dios ñukawan tantalla kawsananta. Ñukapish kankunawan tantalla kawsani. Kankunapish ñukawan tantalla kawsankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay junaqmi tantiyayanki Papänïchö noqa kanqäta, noqachö qamkuna kayanqaykita y qamkunachö noqa kanqäta.