John 14:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi juc Judas — cay'a manamá Judas Iscariotichu — nin: “Taytay, ¿imapïtan ya'acunallaćhu camalaycachicunqui, jinantin nunacunaćhu'a manatac?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mana Iscariote kaq Judasnami tapurqan kayno nir: «Noqakunawan kaykarqa ¿imanirtaq wakin runakunawanpis mana kankipaqtsu, Tayta?»
Quechuan - 1972
Judas, mana Iscariote, Jesusta nica: Señor, ¿Imarasha ñucanchillara ricuchingui, mana tucui cai pacha runaunaras?
Quechuan 2010
Chayno niptin mana Iscariote caj Judas tapuran: «¿Imanirtaj nogacunallataga musyachimanqui? ¿Imanirtaj waquintaga mana musyachinquichu?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina disipulun Judas mana Iskariotechu Jesusta tapurkan: —Maestru ¿imapati ñukaykunallata yanapawankisapa ashwan allita riksinaynikunapa? ¿Imapati mana tukuy runakunapi riksichinakunki?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mana Iscariote kaq Judasnam tapurqan: «Taytay, noqakunawan kaykarqa ¿imanirtä wakin runakunawanpis kankitsu?»