John 15:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Cay pachäćhu nunacunaca ćhïnipäcuśhuptiqui'a ya'acta puntacta ćhïnipämäśhanta yalpapäcuy.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Runakuna chikishuptiki ama lakikäriytsu. Tsaypa trukanqa tantiyakäriy noqatapis puntata chikipäkamashqanta.
Quechuan - 1972
Cai pacha runauna cangunara chijnisha, caita yachaichi, paiguna shinallara ñucara chijninauca cangunamanda ñaupara.
Quechuan 2010
«Runacuna chiquishuptiquega ama llaquicuychu. Chaypa ruquenga yarpay nogatapis chiquimashanta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska ñukaykunata willawarkansapa: —Ñukata chikniwak runakuna kankunatapish chiknishunkichi. Chiknishuptikichi yachankichi ñukata ñawpakta chikniwashkankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Runakuna chikiyäshuptiki ama llakikuyaytsu. Tsaypa rantinqa tantiyakuyay noqatapis puntata chikiyämanqanta.