John 16:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Caycunacta niyalcac ya'aćhu jawca caycälinayquipämi. Cay pachäćhu'a ima sasachacuycunactapis pasapäcunquim. Ñatac chaycunaćhu callpanchaculcay; ya'a quiquïmari lluyta cay pachäćhu llalliytá llallïlüña” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Lapan kaykunata wilapashqä noqaman yärakamar jawkala kawapäkunaykipaqmi. Kay patsacho kawashqaykiyaqqa nakankiraqmi. Tsayno kaptinpis valurakäriy. Noqami kay patsacho lapan mana alikunata vincishqä».
Quechuan - 1972
Cai tucuira cangunara rimashcani canguna ñucajpi cushira charínguichima. Cai pachai tormendosta charinguichimi, astaun quirichi, ñuca cai pachara vencishcanimi.
Quechuan 2010
«Llapantanami willapashcä nogaman sumaj yäracamunayquipaj. Nogaman yäracamuptiquega ñacayman chayaptiquipis yanapäshayquimi allilla goyänayquipaj. Chaymi sumaj balurchay. Cay pachata maquincho chararaycaj munayniyojcunatapis binsishcänami.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tukuy kayta willaykaykichi ñukawan tantalla kawsashpaykichi kushikushpalla kawsanaykichipa. Kay allpapi kawsashpaykichira sufrinaykichi tiyan. Chashna sufrishpaykichipish ama manchakuychichu. Tukuy chikniwakkuna ñukapa manduynipimi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Llapan kaykunatam willarqü noqaman criyir alli kawayänaykipä. Kay patsachö kawayanqaykiyaqqa ñakayankirämi. Peru tsaynö kaptinpis valorta tsariyay. Noqam kay patsachö llapan mana allikunata vincirqü».