John 16:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Pay śhamulmi jinantin nunacunäta tantiachin'a jucha-sapa capäcuśhanta, ya'apa allin caśhätapis, ñatac juchancunapi mućhuycachisha canantapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Espíritu Santu shamurnami runakunata tantiyatsinqa jutsayuq kashqanta, Tayta Dios munashqanno kawapäkunanpaq kashqanta y juzgashqa kananpaq kashqanta.
Quechuan - 1972
Yanapaj shamusha, tucui runaunara ucharas, ali causanaras, taripanaras ricsichingami.
Quechuan 2010
Pay shamur-rämi runacunata tantiyachenga: ima jucha cashanta, pï juchaynaj cashantapis, pï jusgasha cananpaj cashantapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Payna shamushpa kay allpapi kawsak runakunata allita riksichinkasapa uchayuk kanankunata. Chaymanta willankasapa imashnami Tata Diospa munashkan layata rurashpa kawsankasapa nishpa. Chaymanta yachachinkasapa Tata Dios tukuy mana allita rurashpa kawsak runakunata kastiganankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Espíritu Santu shamurnam runakunata tantiyatsinqa jutsayuq kayanqanta, Tayta Dios munanqannö kawayänanpä kanqanta y juzgashqa kayänanpä kanqanta.