John 18:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaśhancamañatacmi chay puydï sasirdütica Jesusta tapula yaćhachishanpïtawan, yaćhapacünincunapïta.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami mas mandaq cüra Jesústa tapurqan kayno nir: «¿Pitaq discïpuluykikuna? ¿Imatataq yachatsinki?»
Quechuan - 1972
Sacerdote atun apu Jesusta tapuca pai yachachishca runaunamanda, pai camachishcaras.
Quechuan 2010
Chaypita mandaj cüraga Jesusta tapuycaran disïpuluncuna pï cashantapis, imata yachachishantapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina wasin ukupi saserdotekunapa awtoridarninkuna Anaska Jesustaka kallarirkan tapuyta: —¿Pikunati disipuluykikunaka? ¿Imatati paykunata yachachinkisapa?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam mas mandaq sacerdöti Jesústa tapur nirqan: «¿Pitä discïpuluykikuna? ¿Imatatä yachatsinki?»