John 18:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymanmi Judas ćhälun fariseocunaca puydï sasirdüticunaca caćhaśhan chuya wasip waquin täpänincunactawan achca cachacucunacta sumä armädu-cama michïrayüta lintirnayüta puśhapacüśha.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Jesústa prësu tsaripäkunanpaq atskinkunawan y espädankunawan wardiakunata y atska soldädukunata pushakurkur Judas aywarqan. Tsay wardiakunata y soldädukunatami mandaq cürakuna y fariseukuna kacharqan.
Quechuan - 1972
Judas, shu monton soldarounara apisha, sacerdote apuunamanda fariseogunamandas cachashca guardaunandi, chi pambama rinauca, velaunahua nina huanguunahuas esparaunahuas.
Quechuan 2010
Chaymi Judaspis Jesusta prësu charichinanpaj runacunata pushacurcur chayman aywaran. Chay aywaj runacunaga caran mandaj cüracunawan fariseucuna cachashan Templuta täpaj suldärucuna y Roma suldärucunapis. Paycunaga prësu charej aywaran achquincunata y sablincunata aptashami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay wertapi kaptinikuna Judaska chayarkan aypa soldadukunata Tata Diospa wasinta kuydakkunata pushashpa. Fariseokunawan awtoridar saserdotekuna paykunata kacharkansapa. Judas pushaptinkuna machetinkunata uchinankunata alkusankunata apashpa rirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Jesústa prësu tsariyänanpä aktsinkunawan y espädankunawan wardiakunata y atska soldädukunata pushakurkur Judas aywarqan. Tsay wardiakunata y soldädukunatam mandaq sacerdötikuna y fariseukuna mandayarqan.