John 18:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Pilatoñatacmi: “Amcunapïtañamá. Quiquiquip camachicuyniquimannuy imactapis lulapämuy” nin. Niptinmi: “Ya'acuna manam pictapis chacataywan wañuchipäcümanchu” nipäcun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Pilato kayno nirqan: «Leynikikuna nishqanno juzganaykipaq apakäriy». Tsayno niptinmi Israel runakunapa autoridäninkuna kayno nipäkurqan: «Noqakuna pitapis wanutsinäpaq manami munayniyuqtsu karkaykä».
Quechuan - 1972
Shinajpi Pilato paigunara nica: Cangunalla paita pushaichi, canguna yachaira paita taripaichi. Judioguna paita: Ñucanchiga pitas mana huañuchinara ushanchichu, ninauca.
Quechuan 2010
Chaura Pilato niran: «Layniqui nishanno jusganayquipaj apacuy.» Chaura mandaj Israelcuna niran: «Musyashayquinöpis nogacunaga manami pita wañuchinäpäpis munayniyojchu cä.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna ayniptinkunana Pilatoka willarkansapa: —Kankunapa ñawpa killkaduykichipi riman imashnami kastigankichi nishpa. Chayta kasushpa kikikichilla kay runataka kastigaychi. Chaypina chay runakunaka Pilatota willarkansapa: —Kan mana willawaptikisapa ñukaykuna judiyu runakuna kashpaynikuna mana ni pita atipanisapachu wañuchiyta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Pilatunam nirqan: «Leynikikuna ninqannö juzgayänaykipä apayay». Tsaynö niptinmi Israel runakunapa autoridäninkuna niyarqan: «Noqakuna pitapis wanutsiyänäpä manam poderyuqtsu kayä».