John 18:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Pilato: “¿Rasuncá imatá?” nin. Nilculmi chay puśhamü Israelcunäman yapa yalulcul: “Cay nunäćhu ya'a manam imactapis juchachaycunäpä talïchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Pilato kayno nirqan: «¡Imaraq tsay rasun kaqqa kakunpis!» Jesústa tapurkushpanmi despächunpita Pilato yapay yarqurir Israel runakunata kayno nirqan: «Noqa manami kay runapa ima jutsantapis tarïtsu.
Quechuan - 1972
Pilato paita: ¿Cierto shimiga, imarai? nica. Caita rimashca huasha, Pilato cuti judiogunama llucshisha, paigunara: Ima causaras paihuajpi mana tupanichu, nica.
Quechuan 2010
Niptin Pilato niran: «¿Imataj chay rasun cäga?» Chayno Jesusta nircur Pilatoga despächunpita yapay llojshirir Israelcunata niran: «Nogaga manami tarëchu cay runapa ima juchantapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Jesus willaptinna Pilatoka tapurkan: —¿Imatí alli yachachikunaka? Chaymanta Pilatoka chayta tapushpalla Jesusta sakirkan. Chaypina wasimanta kashkan llukshishpa Jesusta chatak runakunata willarkansapa: —Manami kay runapika tarinichu nima laya mana alli rurashkanta kastiganaynipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi Pilato nirqan: «¡Tsay rasun kaqpä parlanqaykiqa imarä kakunpis!» Jesústa tapuskirmi despächunpita Pilato yapay yarquskir Israel runakunata nirqan: «Noqa manam kay runapa ima jutsantapis tarïtsu.