John 19:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Jesus: “Imanamänayquipäpis manam ima munayniquipis canmanchu, janay pachäćhu Tayta Dios mana uycuśhuptiqui'a. Chaymi maquiquiman ćhulaycamänïcá, ampïtapis mas juchayüña cayan” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Jesús kayno nirqan: «Qampa makikiman Tayta Dios mana churamaptinqa imata ruramänaykipaqpis munayniki manami kanmantsu. Tsaymi makikiman churamaq runa qampita mas jutsayuq kaykan».
Quechuan - 1972
Jesús cutipaca: Ñucahua mana ima ushairas charinguima, mana ahua pachamanda cushcajpi. Chimanda ñucara canda cuj runa yali uchayujmi.
Quechuan 2010
Jesús niran: «Llapantapis Tayta Diosmi camacächin. Pay mana camacächiptenga imata ruramänayquipäpis munayniqui manami canmanchu. Chayno captinpis gamman apachimajmi mas fiyupa juchayöga caycan.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptinna Jesuska Pilatota willarkan: —Tata Dios mana munaptinka mana nimata atipankimanchu rurawayta. Kayfas sinchi kamachikuk saserdote kaykashpa kanman pushachimuwashka wañuchichiwanaykipa. Chayrayku payka kanmanta ashwan uchayuk.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Qampa podernikiman Tayta Dios mana churamaptinqa imata ruramänaykipäpis poderniki manam kanmantsu. Tsaymi podernikiman entregamaq runa qampita mas jutsayuq kaykan».