John 19:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynüta Pilato uyalilculmi Jesusta julalcachimul Impidraśha nishan patyućhu cäraycunancäman taycucuycula. (“Impidraśha” Israel limayćhüñatacmi Gabata nipäcula.)
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Jesústa waqtaman jorqaykatsimur Gábata nishqan alarman aywaykur Pilato jamakurqan. (Hebreo idiömachöqa Gábata nishqanqa «läja rumikunawan rurashqa» ninanmi.)
Quechuan - 1972
Shinajpi Pilato cai shimira uyasha, Jesusta canzhama pushaca. Taripanai tiarica, Rumi Pata nishca pistui; caita hebreo shimii Gabata nishcami.
Quechuan 2010
Chayno niptin Pilatoga Jesusta jorgachimuran. Nircur Pilatoga jusganan caj «Gabata» nishan alarman aywaycur sillunman jamacuran. (Hebreo rimaychöga Gabata ninan «läja rumicunawan läjasha» ninanmi caran.)
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta uyarishpa Pilatoka Jesusta kashkan pushachirkan chay runakunapa ñawpakninkunaman. Chaypina kamachikunan sillanpi tiyarirkan chay runakunata kamachinanpa. Chay silla Gabata pampapi karkan. Chay Gabata shuti hebreo rimanapi riman Rumimanta Ruradu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niyaptinmi Jesústa waqtaman jipiskatsimur Gábata ninqan punkuman aywaykur Pilato jamarqan. (Hebreo idiömachöqa Gábata ninqanqa «läja rumikunawan rurashqa» ninanmi.)