John 19:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi puydï sasirdüticuna Pilatocta: “Ama ćhulaychu ‘Israelcunap Mandäninmi’ nïtá, sinu'a caynüta ‘Israelcunap Mandänincämi cacuyá’ nïta” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi mandaq cürakuna Pilatuta kayno nipäkurqan: « «Israel runakunapa mandaqnin rey» nirqa ama qelqarätsuntsu. Tsaypa trukanqa kayno nir qelqarätsun: «Israel runakunapa mandaqnin rey kashqantami kay runaqa nirqan» ».
Quechuan - 1972
Judioguna sacerdote apuuna Pilatora ninauca: Judioguna Rey Apu ama quillcangui, randi: Judioguna Rey Apu mani, nica; shinara quillcai.
Quechuan 2010
Chaymi mandaj cüracunaga Pilatuta niran: « ‹Israelcunapa raynin› nerga ama isquirbirächunchu. Chaypa ruquenga: ‹Israelcunapa raynin-tucoj› nir isquirbirächun.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay killkaduta leyishpankuna saserdotekunapa awtoridarninkuna piñakushpa Pilatotaka rirkansapa willak: —¿Imapatí chay tablapi killkakushkanki “kay runami judiyukunapa kamachikukninkuna?” Kunanka chikan tablapi killkakushpa churay: “Kay runa rimashka: ‘Ñukami kani judiyukunapa sinchi kamachikukninkuna.’ ”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi mandaq sacerdötikuna Pilatuta niyarqan: «Israel runakunapa mandaqnin rey» nirqa ama qellqaytsu. Tsaypa rantinqa «Israel runakunapa mandaqnin rey kanqantam kay runaqa nirqan» nir qellqay».