John 19:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Caynu pasaśhanwantacmi Diospa shiminćhu “Jucllay tullullantapis manam paquiycun'achu” nishancäpis jinaman'a “Tucsishancäta licapäcun'am” nishancäpis lulacacüla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa palabranpis kaynömi niykan: «Manami ni juk tululantapis pakinqatsu». Lapan tsaykuna pasarqan Tayta Diospa palabran cumplikänanpaqmi.
Quechuan - 1972
Cai tucuira rashca aca Quillcashca pactaringaj, shina nisha: Paimanda ima tulluras mana paquishcachu anga.
Quechuan 2010
Llapan chaycunaga caran «Manami ni juc tullullantapis paquengachu» nir Tayta Diospa palabrancho isquirbiraycashan cumlinanpämi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios killkadunpi riman: “Manami niman suk tullunta pakipunkasapachu.” Chay soldadukuna Jesuspa tullunta mana pakipuptinkuna Tata Diospa killkadunpi rimashkantashina rurarkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa palabranmi nin: «Manam ni juk tullullantapis pakinqatsu». Llapan tsaykunam päsarqan Tayta Diospa palabran cumplinanpä.