John 19:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Pilato awnïluptinmi Nicodemo apawshila. (Cay Nicodemom Jesusman tutallap śhamul tapüca cala.) Paymi quimsa ćhunca kïluctanuy mirrawan aloe nishan pulbucunacta apamuñä pampapäcunanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymanmi Nicodemupis aywarqan kimsa arröbano mïrra y áloe takushqata apakurkur. Nawpatami Nicodemo tsakaylapa Jesúswan parlaq aywarqan.
Quechuan - 1972
Shinallara shamuca Nicodemo, pai ñaupa Jesusma tutai shamuj, mirrahua, aloehua masashca gusto asnaj ambira apamusha, patsac libra tupura.
Quechuan 2010
Nicodemopis aywaran quimsa arröba alli asyaj mïrratawan aloeta apacurcur. (Ñaupallatanami Nicodemoga chacaypa aywasha caran Jesuswan parlananpaj.)
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta fariseo runa Nikodemopish rirkan Joseta yanapak. Chay Nikodemoka suk kuti tutapi rirkan Jesuswan parlak. Payka kimsa chunka kilu ishkay laya mishkilla asnak kaspi wikinta aparkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymanmi Nicodemupis aywarqan kimsa arröbanö mïrra y áloe takushqata apakurkur. Ñöpatam Nicodemo tsakayllapa Jesúswan parlaq aywarqan.