John 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi pay mallilcuptin ¡yacuca rasunpa bïnüman muyüñä! Ñatac maypi apamuśha caśhantapis mana yaćhayaptinpis chay apamücunacá yaćhapäculam. Chaymi dispinsïraca casaracücäta ayaycul:
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mayor sirvienti yawarkurmi tantiyarqan ali kaq vïnu kashqanta. Itsanqa manami musyarqantsu maypita apashqantapis. Yanapaq kaq sirvientikunalami musyarqan maypita kashqantapis. Yawarkurnami casaraq mözuta qayaykur
Quechuan - 1972
Cai yacumanda rashca vinora camashca huasha, borayuj dueño maimanda apamushcara mana yachasha, randi yacura llucchij sirvijguna yachanaucami, pai carira cayaca.
Quechuan 2010
Mayur sirbintiga yawarcuran yacupita bïnuman ticrashatana. Payga mana musyaranchu maypita jorgamushantapis. (Waquin sirbicojcuna ichanga musyaycaran.) Chaymi casaraj mösuta gayaycur mayur sirbintenga niran:
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta kuptinkuna chay kamachikukka mallirkan mishkik likidu vinuta. Chay karkan yakumanta ruradu vinu. Payka manara yacharkanrachu maymantami chay vinuta surkushkasapa nishpa. Funsiapi mikuna sirvikuk runakunalla yacharkansapa. Chaypina funsiapi kamachikuk runaka noviota kayarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mayor sirvienti yawarkurnam alli vïnu kanqanta tantiyarqan. Peru manam maypita apayanqantapis musyarqantsu. Sirvientikunallam maypita kanqantapis musyayarqan. Yawarkurnam casaraq jövinta qayaskir