John 20:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Licalpuśhanćhümi ishcay yulä-cama müdanayu anjilcuna aya ćhulaläśhancäpa saytanćhu umanćhu täcuyalcäta licälun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
rikarqan ishkay angilkuna yoraq röpashqa kaykaqta. Jukaq jamaraykarqan Jesúspa uman kashqan kaqcho y jukaqnami jamaraykarqan chakin kashqan kaqcho.
Quechuan - 1972
Ishqui angelda ricuca, yurajta churarishcaunara. Shuj umama, shujtas chaquima Jesús sirishcai tianauca.
Quechuan 2010
Chaycho ricäriran ishcay anjilcuna yuraj röpasha caycajta. Jucaj jamaraycaran Jesuspa uman cashan cajcho. Jucajna jamaraycaran chaquin cashan cajcho.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Uchku ukunpi allita chapashpa kawarkan ishkay yurak likidu llachapayuk angelkunata. Maypicha Jesuspa kuerpun kashka chaypi paykuna tiyaridu karkansapa. Sukka uman kashkapi karkan. Sukka chakin kashkapi tiyaridu karkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
rikarqan ishkay angelkuna yuraq röpashqa kaykaqta. Jukaq Jesúspa uman kanqan kaqchö jamaraykarqan y jukaqnam chakin kanqan kaqchö jamaraykarqan.