John 21:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno nirmi Pedruta Jesús tantiyatsirqan Tayta Dios munashqanno kawar imano wanunanpaq kashqanta. Nirkurnami Pedruta kayno nirqan: «Qatirämay».
Quechuan - 1972
Caita nica Jesús, Pedro imahuara huañungarauca, Diosta sumacyachingaj. Shina rimasha, Catihuai, nica.
Quechuan 2010
Chayno nir Jesús tantiyachiran Pedro imano wañunanpaj cashantapis. Chayno tantiyachiran chayno wañuptin runacuna masna riguishpan Tayta Diosta alabananpaj cashantami. Nircurmi Pedruta niran: «Guepalläpa shamuy.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willashpa Jesuska Pedruta yachachiykarkan sukaman sufrishpa Tata Diosta kushichishpa wañunanta. Chaymanta Jesuska Pedruta willarkan: —Kreyiwashpa katiway.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö nirmi Pedruta Jesús tantiyatsirqan Tayta Dios munanqannö kawar imanö wanunanpä kanqanta. Tsaypitanam Pedruta nirqan: «Qatimay».