John 21:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac Jesus'a may-chicactaćh allincäta lulaycula. Manyapi isquirbipti'a manaćh jinantin pachäćhu papilcunäpis camanmanchu. Chaynu cachun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesús rurashqankuna mas atskaraqmi kaykan. Lapanta qelqaptinqa intëru kay patsacho papilpis manami aypanmantsu. [Amén.]
Quechuan 2010
Jesusga ima milagrucunatapis achcatami rurasha. Llapa-llapanta isquirbishaga cay pachacho caj papilcunapis pishinmanmi. [Amén.]
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesus aypa alli ruranakunata rurarkan. Kay librupika mana tukuytachu killkashkani. Tukuyta sukmanta sukmanta willashpa sukaman aypa librukunapi killkayman karkan. Chaykunaka ni maypi paktanmanchu. Chaylla kashka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesús ruranqankuna mas atskarämi kaykan. Llapanta qellqaptinqa entëru kay patsachö papelpis manam aypanmantsu. [Amén.]