John 3:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Mayanpis mana allinta luläcunacá chay acchïta ćhïnipalmi chayman mana aśhuycunchu lulaynincuna mana camalaycunanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Lapanpis jutsalacho kawaqkunaqa Tayta Dios kachamushqan atskita chikir manami chaskikärintsu. Tsayno mana chaskikärintsu jutsata rurashqankuna musyakänanta mana munarmi.
Quechuan - 1972
Tucui manalira rajguna punzhara chijninaun, punzhama mana shamunaun, paiguna rashcaunai ama piñai tucungaj.
Quechuan 2010
Pipis juchata ruräga achquino shamojta chiquinmi chacajchöno juchayoj cashan mana musyacänanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mana alli rurak runakuna mana munansapachu uchankunata riksiyta. Mana uchankunata sakinayashpankuna mana munansapachu luspishina kawsayta ama Jesukristu uchankunata kawachinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Llapanpis jutsa rurayllachö kawaqkunaqa Tayta Dios mandamunqan aktsita chikirmi chaskiyantsu. Tsaynö chaskiyantsu jutsankuna musyakänanta mana munarmi.