John 3:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Juan: “Janay pachäćhu Tayta Dios unanchaycamäśhanchicmannuymi lluypis awniycunanchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Juan kayno nirqan: «Payman runakuna aywarkaykan Tayta Dios yanapaptinmi.
Quechuan - 1972
Juan cutipaca: Runa mana imaras apiñara ushanzhu mana paima cushca ajpi ahua pachamanda.
Quechuan 2010
Chayno niptinmi Juan niran: «Runaga imatapis ruran, imamanpis chayan Tayta Dios camacächiptinrämi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna disipulunkuna willaptinkuna Juanka willarkansapa: —Tata Dios mana chay runata yanapaptinka manami nimata atipanmanchu rurayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Juannam nirqan: «Tayta Dios yanapaptinmi runakuna payman aywaykäyan.