John 3:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi: “Rasu-rasunpa yacupïtawan Chuya Ispiritupïta mana näsïcá, Diospa gubirnunman manam mayanpis yaycunmanchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Niptinmi Jesús kayno nirqan: «Rasunpami kayno nï: Pipis yakuwan y Espíritu Santupa munayninwan mana yurirqa manami Tayta Dios mandaykashqanman yaykunqatsu.
Quechuan - 1972
Jesús cutipaca: Cierto pacha canda nini, maicans yacumandas Espiritumandas mana pagarisha, Dios mandana pachai icunara mana ushangachu.
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran «Rasunpami në: Juc runa yacupitawan Espíritu Santupa munayninwan yurir-rämi Tayta Diospa maquincho goyayta tarenga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptinna Jesuska willarkan: —Allita willayki: Suk runa yakumanta Tata Diospa Espiritunmanta mana nasishpaka manami Tata Diospa mandunpi kawsankachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Rasunpam nï: Pipis yakuwan y Espíritu Santupa poderninwan mana yurirqa manam Tayta Diospa mandakuyninman yaykunqatsu.