John 4:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cusichäcunaca wiñay simpri allincäman nunacunäta pilwaycuptinmi Tayta Dios sumä alli-allintalä uycun'a. ¡Cay maynu sumä cushicuymi talpücunäpapis, cusichäcunäpapis!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay cosëchacho aruqkunami runakuna mana ushakaq kawayta tarinanpaq arupäkunqa. Tsayno arushqanpita Tayta Diosmi päganqa. Tsaymi muruqpis y cosëchata shuntaqpis kushikärinqa.
Quechuan - 1972
Pallajga paihua pagara apin, muyuunara huiñai causaihuajta pallan. Shinasha tarpujpas pallajpas pariju cushiyanaun.
Quechuan 2010
Runacunata shuntananpäga Tayta Dios maynami runacunata camarisha. Chaynöpami shuntashan runacunaga mana ushacaj cawayta tarenga. Chaura murojpis cosëchata shuntajpis iwal cushiconga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna pallakushpanchikuna trabajunchikunapa chaninta chaskinchisapa. Tata Diospa rimananta yachachikuptinchikuna chay shamuykak runakunaka kreyinkasapa ñuka Tata Diosmanta shamudu runa kanaynita. Chayta kreyishpankuna mana tukuyniyukta kawsankasapa. Ñawpa yachachikuk runakuna murukunata tarpukshina kay samaritano runakunata Tata Diospa rimananta yachachirkansapa. Ñukanchikuna pallakuk runakunashina kanchisapa. Chay tarpukukshina runakunawan ñukanchikuna muruta pallakshina runakunapish tantalla kushikushunchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay cosëchachö aruqkunam runakuna mana ushakaq kawayta tariyänanpä aruyanqa. Tsaynö aruyanqanpitam Tayta Dios päganqa. Tsaymi murukuqpis y cosëcha qoriqpis kushikuyanqa.