John 5:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam Diospa chuya wasinćhu sänachishan nunäta Jesus talïlun. Chayćhümi: “Canan sänaśhaña cayal'a amam juchacta lulanquiñachu mas piyurlä mana pasaśhunayquipä” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami templu patiucho tsay aliyätsishqan runawan tinkurkur Jesús kayno nirqan: «Aliyashqana kaykarqa jutsata ama ruraynatsu. Yapay jutsata ruraptikiqa mas peormi imapis pasashunkipaq».
Quechuan - 1972
Huashaga, Jesús cai runara templo huasii tupasha, paita nica: Ña alichishca angui; uchara ama cuti rangui, ama huasha yalijta ungungaj.
Quechuan 2010
Chaypitaraj allchacächishan runawan Templupa sawannincho tincurcur Jesús niran: «Allchacashana caycarga amana juchata ruraynachu. Yapay juchata rurarga gueshyashayquipitapis mas piyurmi ruracanquipaj.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Tata Diospa wasinpi Jesuska chay alliyachishkan runataka tarirkan. Chaypi willarkan: —Mash uyariway. Ñami alliyaduna kanki. Amana kutin uchallikuynachu ama ashwanta sufrishpa kawsanaykipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam templupa patiunchö tsay allïtsinqan runawan Jesús tinkuskir nirqan: «Allishqana kaykarqa jutsata amana ruraynatsu. Yapay jutsata ruraptikiqa masmi imapis päsashunki».