John 5:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nïluptinmi, Israelcunaca wañuchiyta sumä-sumä munapapäcula. Manam warda muyuncäta jalutacuśhallanpïchu, sinu'a Diosta Taytanpälä ćhulaycul Diostucuśhanpam.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Israel autoridäkuna Jesústa wanutsiyta munarqan. Manami jamay junaqcho runata aliyätsishqalanpitatsu wanutsiyta munarqan, sinöqa «Diosmi Taytä» niptin Dios tukuykashqanta yarpashpanmi.
Quechuan - 1972
Shinajpi chimanda judioguna Jesusta huañuchingaj astaun mas mascanauca samana punzha yachaira mana casushcamanda, shinallara Dios ñuca Yayami nishcamanda, shina nisha paulara Dios tupullara rasha.
Quechuan 2010
Chayno niptinmi Israel mandajcunaga Jesusta wañuchiyllata munaran. Chayno wañuchiytaga munaran manami säbadu jamay junajcho runata allchacächishallanpitachu, chaypa ruquenga «Diosmi papänë» nishanpitapis Dios-tucuycashanta yarparmi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptinkuna chay awtoridarkunaka Jesusta sukaman munarkansapa wañuchiyta samana diya rikchak layata ruraptin. Paykunaka ashwanta chiknirkansapa runalla kashpa Tata Dioswan igualanakunayashpa rimaptin Tata Dios kikinpa tatan kananta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niptinmi Israel autoridäkuna Jesústa wanutsiyta munayarqan. Manam jamay junaqchö runata allïtsinqallanpitatsu wanutsiyta munayarqan, sinöqa «Diosmi Papänï» niptin Dios tukuykanqanta yarparmi.