John 5:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Sumäta uyalipämay: shimïta uyalicul caćhamänïman chalapacücá wiñay simpri cawsayniyüñam cayan. Manañaćh mućhuycäćhu can'añachu. Aśhwanpam wañuycäpi cawsayman juluycuśhaña cayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Rasunpami kayno nï: Wilakuynïta wiyar kachamaqnï Taytäman yärakuqkunaqa mana ushakaq kawaytami taripäkushqa. Paykunaqa manami infiernuman qaykushqatsu kanqa, sinöqa wanushqano kashqanpita mushuq kawaytanami taripäkushqa.
Quechuan - 1972
Cierto pacha cangunara nini: Maicans ñuca shimira uyasha, ñucara cachamujpi quirishas, paiga huiñai causaira charin; mana causayuj tucungachu, astaun huañuimanda causaima ña pasashcami.
Quechuan 2010
«Sumaj tantiyacuy. Nishäcunata wiyacojcuna, cachamajman yäracojcunaga alli cawaytami tarenga. Manami jusgashanachu canga. Chaypa ruquenga mana ushacaj cawaytanami tarisha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Allita willaykichi. Kankuna yachachikunaynita kreyinaykichi tiyan. Kachamuwak Tata Diostapish kreyinaykichi tiyan. Chashna yachachikushkaynita kreyiptikichika mana tukuyniyukta kawsankichi. Mana ninamanchu rinkichi. Wañudu kanaykichimanta kawsamunkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Rasunpam nï: Willakunqäta wiyar mandamaqnï Papänïman yärakuqkunaqa mana ushakaq kawaytam tariyashqa. Paykunaqa manam infiernuman qaykushqatsu kayanqa, sinöqa wanushqanö kayanqanpitam mushuq kawaytana tariyashqa.