John 5:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi allin luläcunacá wiñay cawsaypä śhalcamun'a; mana allincäćhu cäcunañatacmi ichá cäraycunäpä śhalcamun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Alita ruraqkunaqa kawarirkamur imayyaqpis kawanqami. Jutsata ruraqkunami itsanqa kawarimurpis infiernuman qaykushqa kanqa.
Quechuan - 1972
Alira rajguna causangaj causarinaunga; randi manalira rajguna causayachi tucungaj causarinaungami.
Quechuan 2010
Chayno wiyashpanmi alli cajcunaga imaycamapis Tayta Diospa ñaupancho cawananpaj cawarimonga. Juchallata rurasha cajcunami ichanga fisyuchöpis jusgasha canallanpaj cawarimonga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina pampadu kashkankunamanta llukshimunkasapa willanaynipa maymanmi rinkasapa nishpa. Tukuy allita rurashpa kawsak runakunata yaykuchishasapa sielupi Tata Dioswan mana tukuyniyukta kawsanankunapa. Tukuy mana allita rurashpa kawsak runakunata mana tukuyniyuk ninaman kachashasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Allita ruraqkuna kawaskamurmi imayyaqpis kawayanqa. Peru mana alli ruraqkunam sïqa kawamurpis infiernuman qaykushqa kayanqa.